耶稣基督的称号(#1)
周慧贤牧师信息
今天我们开始学习 “耶稣基督的称号”。在圣经里,主耶稣有一百多个称号,但我们没有时间学习全部这些称号,我们只能学习一部分常见的称号。今天我们就来学习第一个称号:“弥赛亚”。
一位年长姊妹所提的问题
多年前有一位年长的姊妹在查经班里提问道:“我们常称呼主耶稣为 “耶稣基督”,“基督” 是什么意思?” 我对她说:“耶稣” 是他的名字,“基督”是他的头衔;比如说:列根总统 (President Ronald Reagan),“总统” 是他的头衔,“列根” 是他的名字;丘吉尔首相(Priminister Winston Churchill),“首相” 是他的头衔,“丘吉尔” 是他的名字。”
这位姊妹的问题非常好,指出很多基督徒不了解 “基督” 是什么意思,他们只是跟随着牧师或其他人所说的话。所以我决定首先查考 “基督” 一词的意义。
“弥赛亚” 与 “基督” 是同样的意义
约翰福音1:40-41 40 听了约翰的话而跟从耶稣的那两个人,一个是西门.彼得的弟弟安得烈。 41 他先找到自己的哥哥西门,告诉他:“我们遇见弥赛亚了!”(“弥赛亚” 的意思就是 “基督”。) (New Chinese Version Simplified)
这段经文清楚地指出 “弥赛亚” 的意思就是 “基督”。
约翰福音4:25 25 妇人说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来;他来了,要把一切都告诉我们。” (New Chinese Version Simplified)
这个妇人正与主耶稣对话,她说 “那称为基督的弥赛亚”。这句话清楚地指出 “基督” 就是 “弥赛亚”,这两个词的意义是一样的。
- “基督” 是希腊字 “Χριστός” (Christos) 的音译。
- “弥赛亚” 是希伯来字 “מָשִׁיחַ” (Mashiach) 的音译。
但 “弥赛亚” 或 “基督” 又是什么意思?根据希伯来文词典与希腊文词典,“弥赛亚” 与 “基督” 的意义就是 “受膏者”。
“受膏者” 是什么意思?
首先,“受膏者” 就是接受圣膏油膏抹的人;“膏抹” 某人就是把圣膏油倒在他的头上,然后抹擦他的头。
在希伯来圣经里,有三种人接受膏抹:
- 年轻的先知接受年长先知的膏抹。
- 年轻的祭司接受资深的祭司的膏抹。
- 君王须要接受一位先知的膏抹,然后才可以登基作王来治理国家人民。
因为先知、祭司、君王都要先受膏抹,然后才开始他们的任职,那么“受膏者” 是指什么呢?是指先知?祭司?或君王?
这就要追述到 “诗篇第二首”:
诗篇 2:1-12 1 列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想? 2 世上的君王起来,首领聚在一起,敌对雅伟和他所膏立的,说: 3 “我们来挣断他们给我们的束缚,摆脱他们的绳索!” 4 那坐在天上的必发笑,主必讥笑他们。 5 那时,他必在烈怒中对他们讲话,在震怒中使他们惊慌,说: 6 “我已经在锡安我的圣山上,立了我的君王。” 7 受膏者说:“我要宣告雅伟的谕旨:雅伟对我说:‘你是我的儿子,我今日生了你。 8 你求我,我就把列国赐给你作产业,把全地都归属于你。 9 你必用铁杖击打他们,好像打碎陶器一样粉碎他们。’” 10 现在,君王啊!你们要谨慎。地上的审判官啊!你们应当听劝告。 11 你们要以敬畏的态度事奉雅伟,又应当存战兢的心而欢呼。 12 你们要用嘴亲吻子,否则他一发怒,你们就在路上灭亡,因为他的怒气快要发作。凡是投靠他的,都是有福的。 (New Chinese Version Simplified)
- 这首诗的 1-3 节说列国与万民不愿服从雅伟神与他所膏立的,他们打算挣断神的束缚,摆脱他的绳索。
- 第 6 节雅伟神说他已经在锡安圣山上膏立了他的君王,这位君王要代表雅伟神来治理万国。
- 第 7 节雅伟神对他的君王说:“你是我的儿子”;所以这位受膏立的君王要被称为 “雅伟神的儿子”。
- 在 8-9 节里雅伟神说全地的列国都属于这位君王,都是他的产业;而且他(这位君王)要用铁杖击打万国,犹如打碎陶器一样地粉碎他们。
- 在 10-12 节里诗人(这首诗的作者)劝告万国的人都要事奉雅伟神与神的儿子,凡是投靠神的,都是有福的。
没有人能确定这首诗的作者和撰写的日期,但初期的教会认为这是大卫王所作的:
使徒行传4:25 25 你曾以圣灵借着你仆人我们祖先大卫的口说:‘列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想? (New Chinese Version Simplified)
这段经文引用了上述诗篇 2:1 的诗句:“1 列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?” 而且指出这是出自大卫王的口。而大卫王活在公元前1000年,也就是主耶稣之前1000年。
换句话说,在主耶稣出生前1000年,在以色列人民当中已经流传着一个预言,说道雅伟神要膏立一位君王来治理神的子民,而这位君王要被称为雅伟神的儿子(参阅诗篇 2:6-7)。
所以 “受膏者” 一词是指以色列的君王,而且他要被称为 “基督”,雅伟神的儿子。(“基督” 是希腊语;“弥赛亚” 是希伯来语)。
结论
现在我们把以上所讨论的总结起来:
- “基督” 是来自希腊语 “Christos”,“弥赛亚” 是来自希伯来语 “Mashiach”。
- “基督” 与 “弥赛亚” 的意义是一样的,就是 “受膏者”。
- 希伯来语圣经记载有3 种人接受膏抹:先知、祭司、君王。
- 从公元前1000年(就是主耶稣出生前1000年),大卫王的一首诗已经流传于以色列人民当中,预言道雅伟神要膏立一位君王来治理他的子民,这位君王要被称为雅伟神的儿子。
- 所以弥赛亚(“受膏者”)是指雅伟神的子民的王,他就是雅伟神的儿子。